Перевод "fucking Russian" на русский
Произношение fucking Russian (факин рашен) :
fˈʌkɪŋ ɹˈʌʃən
факин рашен транскрипция – 15 результатов перевода
- Boris The Blade.
You mean Boris the sneaky, fucking Russian.
Heavy, isn't it?
-У Бориса Лезвия.
Хочешь сказать, у Бориса, подлого русского, мать его.
Немного тяжеловат, не так ли?
Скопировать
I got fucking octopus coming out of my ears.
I got fucking Russian shoes, my feet's coming through.
How'd you like that?
А у меня он уже, блядь, из ушей лезет!
И хилять в ёбанных советских башмаках, не смотря на то, что... ноги уже в мозолях.
Как тебе такое? Что?
Скопировать
Whoops.
I want to see that sneaky fucking Russian.
Why's he got a tea cosy on his head?
Ой.
Я хочу увидеть этого подлого русского, мать его.
Зачем у него на голове чехол для чайника?
Скопировать
Look.
That sneaky fucking Russian!
No wonder he didn't want to do it.
Смотрите.
Этот подлый русский, мать его!
Неудивительно, что он не хотел этого.
Скопировать
Very industrious for a Cossack.
Sneaky fucking Russian.
So, where is he?
Очень трудолюбивый для казака.
Подлый русский, мать его.
Так, где он?
Скопировать
The pain nearly killed me.
I shall ask you to befriend this fucking Russian.
- The fucking telegraph operator, E. B... is a fucking Russian.
Я чуть не загнулся от боли.
Ну раз ты всё ещё с нами, просьба закорешиться, блядь, с русским.
С русским?
Скопировать
As you still breathe amongst us... I shall ask you to befriend this fucking Russian.
B... is a fucking Russian.
Of course I'll befriend him.
Ну раз ты всё ещё с нами, просьба закорешиться, блядь, с русским.
С русским?
Да закорешусь, не вопрос.
Скопировать
That's a fucking lie!
I can't believe that you would believe this shit from a fucking Russian, man!
Let me see, Tre. Hey, what's more likely, huh?
И это всё пи...дёшь!
Как ты мог поверить этой хрени из уст русского мудилы, мужик?
А давай прикинем, Трей.
Скопировать
It's shit, but it's better than nothing, right?
As soon as I heard the fucking Russian didn't die I knew things would never be the same.
I had to change the rules, the strategy.
Дерьмо, но это лучше чем ничего, верно?
Когда я услышал, что этот гребаный русский не умер, я понял, что как раньше уже не будет.
Я должен был изменить правила, стратегию.
Скопировать
In God's name, what are you talking about?
The big fucking Russian Ivan.
That was you, I know that was you.
Ради всего святого, ты о чем?
О большом долбаном русском Иване.
Это всё ты устроил, я точно знаю.
Скопировать
They must have whacked the both of them.
Listen, you stupid fucking Russian son of a bitch, if you're not gonna plan on growing gills anytime
Black man took the money.
Они оба уже измотаны до предела.
Послушай, ты, тупой гребанный ублюдок русской суки, если только ты не собираешься отращивать жабры, советую сказать этому человеку то, чего он хочет.
Чёрный парень забрал деньги.
Скопировать
Shoot me right now.
We could have spent the last two years learning fucking Russian.
I couldn't learn any Russian.
Вот я дурак.
Мы могли бы выучить русский за эти два года.
Я бы никогда не смог.
Скопировать
No, no.
No more fucking Russian either.
I hate that Boris and Natasha shit.
Нет, нет.
Никакого больше, сука, русского.
Я ненавижу эту Борис и Наташа хрень.
Скопировать
No, I do not want to try!
And I do not want your mad fucking Russian brains all over me fucking walls!
I survive each time by the will of God!
Нет, не хочу попробовать!
И я не хочу, чтобы твои охеревшие русские мозги размазало по моим, блядь, стенам!
Я всегда выживаю по воле божьей!
Скопировать
Do you know what the other rich guys do?
The fucking Russian guys with the prostitute yacht five hundred yards behind the family yacht?
The fucking opportunities I've had.
- Знаешь, как поступают другие олигархи?
Пендлтон, Краков, эти сраные русские со шлюхами на яхте, которая тащится в пятистах метрах за яхтой с семьей?
Знаешь, сколько возможностей я имел, но не воспользовался?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов fucking Russian (факин рашен)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы fucking Russian для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить факин рашен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение